Услуги и консультации

JANA KRÓLAK

Я – присяжный переводчик украинского и русского языков, назначенный Министерством юстиции Республики Польша, имеющий право выполнять заверенные переводы с/на польский язык и с/на русский и украинский языки, номер в списке присяжных переводчиков Министра юстиции РП - TP/11/15.

Proponowane usługi

w zakresie przekładu

Proponuję Państwu wysokiej jakości tłumaczenia ustne

(zwykłe i poświadczone) oraz…

Specjalizacje

i dziedziny przekładu

prawo cywilne i karne, zarządzanie, gospodarka i handel zagraniczny, dokumenty…

państwowy egzamin na tłumacza przysięgłego

Szczególny nacisk kładę na praktyczne przygotowanie kandydatów w zakresie posługiwania się…

Oferta legalizacji pobytu w Polsce

sporządzenie i monitorowanie statusu sprawy, pośrednictwo przy załatwieniu wszelkich formalności, związanych z…

Я – присяжный переводчик украинского и русского языков, назначенный Министерством юстиции Республики Польша, имеющий право выполнять заверенные переводы с/на польский язык и с/на русский и украинский языки, номер в списке присяжных переводчиков Министра юстиции РП - TP/11/15.

Выполняю письменные и устные переводы – обычные и заверенные.

Я окончила Варшавский университет на факультете международных отношений (магистратуру), затем работала в качестве переводчика для физических лиц и различных компаний.

 

До момента сдачи экзамена окончила курс подготовки заверенных переводов и получила последипломное образование в области управления и экономики.

В 2014 году успешно сдала экзамен на присяжного переводчика и с тех пор с успехом выполняю профессию присяжного переводчика.

 

Располагаю множественными рекомендациями в области выполненных мною переводов как от частных клиентов, так и государственных клиентов и организаций. Я постоянно повышаю свои квалификации в области перевода, так как отношусь к своей работе серьезно. Список партнёров Вы найдете в закладке «Рекомендации».

Wykaz partnerów znajdą Państwo w zakładce „Referencje”.