Послуги та консалтинг

JANA KRÓLAK

Я пропоную моїм клієнтам високу якість послуг з усного перекладу (звичайні та завірені переклади) і з письмових перекладів (звичайні та завірені переклади) з / на російську і українську мови з / на польську мову. Я гарантую моїм клієнтам конфіденційність, дотримання термінів, а також високу якість виконуваних мною перекладів.

Види послуг, що пропонуються в області перекладу: Усні переклади

Розрахунковою одиницею для усних переказів є 1 година, тобто 60 хвилин.

Такий вид переказів відноситься до перекладів в нотаріальних конторах, в відділенні поліції, на конференціях і т. д.

Ціна за годину усного перекладу - звичайного або заверенного- становить 200 злотих брутто для індивідуальних клієнтів і 200 злотих нетто + ПДВ для корпораціонний клієнтів.

Такий вид переказів відноситься до перекладів в нотаріальних конторах, в відділенні поліції, на конференціях і т. д.

Звичайний переклад становить 1500 знаків з пробілами (1 сторінка) вихідного тексту.

Ціна: 28-38 злотих брутто для індивідуальних клієнтів і 28-38 злотих нетто + ПДВ для компаній.

Письмові завірені переклади

(по-іншому: присяжний переклад).

Ціна: 35-40 злотих брутто для індивідуальних клієнтів і 35-40 злотих нетто + ПДВ для компаній.

Розрахунковою одиницею для такого виду перекладів є 1125 знаків з пробілами в підготовленому документі.

 

Такий вид перекладів відноситься до всіх документів, завіреним печаткою і підписом, в т.ч. до офіційних документів, документів цивільного стану, шкільних документів,

документації комерційних товариств, документів по страхуванню, бухгалтерському обліку, податкам, договорам, транспортним деклараціям, митними деклараціями і т.д.

itd.

Відповідно до статті 13 закону «Про здійснення професії присяжного перекладача», повноваження присяжного перекладача включають в себе:

  • підготовку та завірення перекладів з іноземної мови на польську мову, з польської мови на іноземну мову, а також перевірку і завірення перекладів, виконаних іншими особами
  • підготовку завірених копій листів на іноземній мові, перевірку та завірення копій листів, складених на цій мові іншими особами
  • виконання усних переказів. Одна сторінка завіреного перекладу дорівнює 1125 знакам зі пробілами.

Одна сторінка завіреного перекладу дорівнює 1125 знакам зі пробілами.

  • Вартість послуг за завірення перекладу, виконаного іншою особою, становить 50% від вартості звичаного виконання завіреного перекладу.
  • вартість складання копії перекладу, оформленого іншою особою, становить 25% від вартості виконання засвідченого перекладу.
  • Слід підкреслити, що кожен документ підлягає індивідуальній оцінці.

Proponowane usługi

w zakresie przekładu

Proponuję Państwu wysokiej jakości tłumaczenia ustne

(zwykłe i poświadczone) oraz…

Specjalizacje

i dziedziny przekładu

prawo cywilne i karne, zarządzanie, gospodarka i handel zagraniczny, dokumenty…

państwowy egzamin

na tłumacza przysięgłego

Szczególny nacisk kładę na praktyczne przygotowanie kandydatów w zakresie posługiwania się…

Oferta legalizacji

pobytu w Polsce

sporządzenie i monitorowanie statusu sprawy, pośrednictwo przy załatwieniu wszelkich formalności, związanych z…